attention.
このページはGoogle翻訳を使用して作成しています。文法・文章の間違いについてはご容赦ください。
This page is created using Google Translate. Please forgive me for errors in grammar and sentences.
此页面是使用Google翻译创建的。 请原谅我在语法和句子方面的错误
이 페이지는 Google 번역을 사용하여 작성하고 있습니다. 문법과 문장의 실수에 대해서는 양해 바랍니다.
※内容と翻訳が大きく相違する部分がございましたら、お手数ですがお問合せフォームよりご連絡ください。

 

「オタペンせんせい」は、現在“日本語作品のみ”に対応しています。
原稿の中の文章・台詞が日本語であればチェックをお受けする事は可能ですが
メール等のやり取りは全てGoogle翻訳を利用する事を予めご了承下さい。

ご依頼の際は利用規約をGoogle翻訳などでご確認の上、お申し込みください。

“Otapen Sensei” currently supports “Only Japanese works”.

It is possible to accept the check if the sentences / parts in the manuscript are in Japanese, but please understand in advance that all exchanges such as e-mail use Google translation.

Please check the terms of service using Google Translate etc. before making a request.

Thank you for your understanding.

“书呆子笔老师”目前支持“只有日本作品”。

如果稿件中的句子/部分是日语,则可以接受检查,但请事先了解所有交换,例如电子邮件使用谷歌翻译。

在提出请求之前,请使用Google翻译等查看服务条款。

谢谢你的理解。

“오타뻰 선생님”은 현재 “일본어 작품 만”에 대응하고 있습니다.
원고 중의 문장 · 대사가 일본어라면 체크를 접수 할 수 있지만
메일 등의 교환은 모든 Google 번역을 이용하는 것을 양해 바랍니다.

요청시 이용 약관을 Google 번역 등을 확인하신 후 신청하시기 바랍니다.

아무쪼록 이해, 양해 바랍니다.